WEBVTT 1 00:00:04.450 --> 00:00:08.770 Alde batetik, kanpora joandakoan, globalki pentsatzen duten 2 00:00:10.480 --> 00:00:15.430 pertsonak dira. Seigarrenean joan. Burua ireki ahal izan dute, eta ez dira txikian 3 00:00:15.430 --> 00:00:20.080 geratzen; aitzitik, burua pixka bat zabaltzen diete eta globalean lokalean baino gehiago pentsatzen 4 00:00:20.080 --> 00:00:26.230 dute. Profesionalak, ausartak eta moldakorrak direla sumatzen dut. 5 00:00:27.250 --> 00:00:32.530 Kanpora joan behar dut, beste hizkuntza bati egin behar diot aurre, 6 00:00:32.530 --> 00:00:37.870 kultura desberdineko ohiturei, enpresa-praktika desberdinei, hemen 7 00:00:37.870 --> 00:00:43.000 ditugunak ez bezalako ingurune profesionaletan. Beraz, itzultzean 8 00:00:43.000 --> 00:00:49.151 profesional oso osoak dira, nazioarteko esperientzia horrekin 9 00:00:49.150 --> 00:00:54.460 euskal industria asko aberasten dutenak. Euskal Herria ez 10 00:00:54.490 --> 00:01:00.070 da hain ohikoa. Enpresa asko aldatzea, ez. Leialagoak gara. 11 00:01:00.670 --> 00:01:04.000 Hala ere, atzerrian, gaur egun mahai honetara aldatu bainau pixka bat gehiago ordaintzen 12 00:01:04.000 --> 00:01:07.390 didatelako edo O, oso juniorra naizen arren, oso interesgarria den kudeaketa-proiektu 13 00:01:07.390 --> 00:01:13.060 bat eskaintzen didate. Orduan, kanpora begirako esperientzia horretan 14 00:01:13.120 --> 00:01:17.890 aldaketa asko bizi izan dituzte eta horrek aldaketarekiko erresistenteak ez izatea eragiten 15 00:01:17.890 --> 00:01:20.081 die, agian hemen izan gaitezkeela uste dudan bezala. 16 00:01:21.220 --> 00:01:27.281 Nazioartean esperientzia duten euskal sustraietako profesionalak direla. Imajinatu 17 00:01:27.280 --> 00:01:31.900 konbinazio perfektua, ez. Kanpora joan behar izan dutenek edo, batzuetan, norberaren 18 00:01:31.900 --> 00:01:36.521 gustuagatik joan behar izan dutenek beren borondatez erabakitzen dute itzuli 19 00:01:36.520 --> 00:01:41.530 nahi dutela. Eta hori oso polita da, oso une polit eta gozora itzultzen 20 00:01:41.530 --> 00:01:46.450 direlako. Heldutasun prozesu pertsonala eta profesionala bizi izan dute, eta 21 00:01:46.450 --> 00:01:49.900 horrek hazi egin ditu. Itzultzen direnean, une ezin hobean daude, eta guk harrera 22 00:01:49.900 --> 00:01:55.390 egiten diegu. Orduan, noski, itzuli zuzenean jauziko egunerokora. 23 00:01:55.390 --> 00:02:00.070 Kasu honetan, nik uste dut une batean kanpora joan behar izan duten pertsona horiek 24 00:02:00.070 --> 00:02:04.900 animatu behar direla. Eta zer itzuli nahi duten. Ez dezatela ahaztu 25 00:02:05.080 --> 00:02:10.150 euskal industria-ehunaren ekosistema oso ona dela. Nire ustez, 26 00:02:10.150 --> 00:02:16.990 oso proiektu interesgarriak eskaintzea lortu dugu, 27 00:02:18.100 --> 00:02:22.600 kudeaketatik hasi eta alderdi teknikoeneraino, eta horiek soldata emozionalari 28 00:02:22.660 --> 00:02:28.690 buruzko gaiak ere eskaini ditugu, ez. Asko baloratzen dituzten 29 00:02:28.690 --> 00:02:34.150 onura sozialak. Orain gazteak ezin dira malgutasuna izan, ez. Nire ustez, 30 00:02:34.150 --> 00:02:38.260 ona da telelanari buruz asko hitz egitea, eta egia da pandemiak bizkortu egin 31 00:02:38.260 --> 00:02:38.950 duela. 32 00:02:40.540 --> 00:02:43.451 Ez zait gustatzen telelanari buruz hitz egitea, baita enpresek eskaini diezaiokegun 33 00:02:43.450 --> 00:02:47.890 malgutasunari buruz hitz egitea ere. Eta hori errealitate bat da eta geratzeko 34 00:02:47.890 --> 00:02:48.460 etorri da. 35 00:02:49.510 --> 00:02:55.120 Bada, hori, oso proiektu interesgarriak, malgutasuna, karrera profesionalak eta mota 36 00:02:55.540 --> 00:03:00.520 horretako onurak. Eta apustu handia egiten dugu, jauzian behintzat, prestakuntzaren alde. Life 37 00:03:00.520 --> 00:03:05.440 long learning deitzen diogu. Egunean egon behar duzu zure lana hobeto garatu 38 00:03:05.440 --> 00:03:09.790 ahal izateko. Eta hori enpresak eman behar dizu. 39 00:03:11.500 --> 00:03:11.650 Bat.